Pandereta

Ficha

1 - Provincia
4 - Nombre del bien
Pandereta
5 - Nombre que utiliza la comunidad interesada
Pandereta, pandeira
8 - Descripción del ámbito(s) del patrimonio cultural inmaterial
Se trata de la manera de tocar un instrumento de percusión tradicional, con lo que es lógica la selección del ámbito “manifestaciones sonoras, música y danzas tradicionales”.
Normalmente el ritmo de la pandereta va acompañado de otros instrumentos o de cantares, lo cual provoca el baile y que sea ideal para manifestarse en ambientes festivos, de ahí su situación en los ámbitos “usos sociales, rituales y actos festivos” y “formas de socialización colectiva y organizaciones”.
En el bien se incluye también la manera artesanal de fabricar este instrumento, de manera que es necesario encuadrarlo también en el ámbito “técnicas artesanales tradicionales”.
9 - Comunidades interesadas
Habitantes de la Reserva de la Biosfera de Los Ancares Leoneses
10 - Emplazamiento o distribución geográfica
Todo el territorio que ocupa la RBALE y alrededores, puesto que se trata de un instrumento que se toca en todo el Noroeste de la península.
11 - Frecuencia de manifestación
Habitual. No tiene una periodicidad fija, sino que suele ser espontánea o en festividades esparcidas a lo largo del año (fiestas de verano, magostos, entroidos, fiendeiros, etc.).
12 - Descripción del bien
Desde la Antigüedad, instrumentos de percusión como la pandereta han sido los protagonistas de las fiestas de los países atlánticos y mediterráneos, con gran popularidad en la música celta.
La pandeira es el instrumento básico en toda fiesta o fiendeiro (filandón) del Noroeste español.
Sus dimensiones suelen ser de unos 20 cm de diámetro y 5 cm de alto. En el caso del Valle de Ancares, éstas tienen forma redonda, con unos 40-50 cm de diámetro y entre 8 y 12 cm de alto. Siempre llevan, en el aro, unas ferreñas o sonajas que acompañan los golpes rítmicos de los diferentes toques.
Afortunadamente, en los pueblos de la Reserva de la Biosfera de Los Ancares Leoneses, la costumbre de tocar la pandeira nunca desapareció totalmente, gracias, en parte a los numerosos recopiladores que recorren las aldeas en busca de pandereteiras. Y decimos pandereteiras porque el uso de este instrumento se mantuvo, principalmente, en manos femeninas.
El estilo de tocar y la característica principal de esta zona de la provincia de León no se separa mucho de formas de otras pandereteras y de otras formas de tocar de otras comarcas siendo común y que en la misma panderetera o en la misma zona se manifiesten formas de tocar tanto a una mano como a dos manos.
Tocando a una mano, lo habitual es sujetar la pandeira con la mano izquierda y tocar con la mano derecha sobre el parche siendo casi nulos, pero no inexistentes, los movimientos que realiza la mano que sostiene la pandereta. La forma de colocación de la mano para tocar también es muy variada, siendo la más habitual alternando golpes entre dedo pulgar y las llamas de los dedos, con estos arqueados ligeramente. Pero también tenemos técnicas de palma abierta, es decir, golpear con toda la palma de la mando aunque el movimiento sigue siendo el mismo en el sentido de alternar los dedos y el pulgar. El puño cerrado y la mano al revés, o mano vuelta, es decir golpear la pandereta con la parte de los nudillos en un movimiento similar a una sacudida, también son características que nos hemos encontrado.

Es curioso cómo ha cambiado la manera en que aprendemos a tocar este (aparentemente) simple instrumento. No hace tantos años, nuestras abuelas aprendían viendo tocar a otras mozas y practicando en los descansos que permitía el pastoreo, con una losa, un plato o incluso la base de un cesto en el que llevaban la merienda para pasar el día en el monte Cualquier momento y lugar eran buenos para tocar.
En cambio, ahora se organizan talleres en los que un instructor que, a menudo ha hecho trabajos de campo por la zona, enseña a todo aquel que quiera aprender, especialmente a las nuevas generaciones. Es también una manera de salvaguardar y garantizar la pervivencia de este instrumento. Sin embargo, la tendencia sigue siendo femenina.
El hecho de animar reuniones familiares y colectivas siempre ha estado marcado por el uso de la pandeira. Las tocadoras eran las encargadas de poner música a estas paradas en la vida cotidiana.
Pero no sólo se tocaba la pandeira, sino que, se suele acompañar con otros instrumentos de origen celta, como la gaita. También a su son se cantaban innumerables canciones y se formaban bailes, como la jota, la moliñeira, el corrido, etc., y otros bailes conocidos como “agarraos”, como los valses o los pasodobles.
13 - Es un uso, representación, conocimiento o técnica
14 - Es un instrumento, objeto, artefacto o espacio cultural asociado
15 - Es reconocido por la comunidad como parte de su patrimonio cultural
16 - Es reconocido por la comunidad como parte de su identidad cultural
17 - Es transmitido de generación en generación
18 - Es recreado constantemente
19 - Infunde sentimiento de identidad y continuidad
20 - Es compatible con instrumentos de derechos humanos
21 - Es compatible con el respeto mutuo entre comunidades
22 - Es compatible con el desarrollo sostenible
23 - Función social y significado actual
Su uso está ligado a las fiestas y reuniones entre los individuos de la comunidad y, al estar integrado en nuestro patrimonio e identidad cultural, infunde un sentimiento de pertenencia que permanece hasta nuestros días.
Actualmente la pandereta representa la unión de la comunidad y la transmisión de cultura popular. Es un elemento que siempre se utiliza en momentos festivos y de unión, se toca y canta generalmente de manera colectiva.
24 - Función económica
La construcción de este instrumento requiere de técnicas artesanales relacionadas con la madera y las pieles.
Además, tanto las bandas de gaitas como otros grupos relacionados con la música tradicional requieren de la presencia de panderetas. Estos grupos generalmente realizan un intercambio económico a cambio de interpretar la música.
Actualmente, la música tradicional se está reinventando y colando en el panorama musical de la mano de grupos como Tanxugueiras, que son 3 chicas pandereteiras.
25 - Roles específicos (género, categorías de personas, otros)
Antiguamente era un instrumento tocado por mujeres. De hecho a las que tocaban la pandereta les llamaban “pandereteras” o “pandereteiras”.
Actualmente esta tendencia ha disminuido y no es extraño ver a algún hombre tocando la pandereta. No obstante, aún hoy en día, el número de mujeres tocadoras supera con creces al de hombres.
27 - Descripción de las lenguas empleadas
Para tocar la pandereta no es necesario hablar, pero es cierto que normalmente las pandereteras cantan canciones populares de la zona que, habitualmente son en la fala propia de una determinada localidad, o en castellano, gallego, leonés o asturiano, dada su influencia por cercanía geográfica.
28 - Elementos materiales relacionados con la manifestación o transmisión del bien
Pandereta, madera, piel de cordero.
Otros instrumentos como acordeón, castañuelas, armónica, gaita, tambor o bombo.
31 - Descripción sobre los bienes inmateriales relacionados
La artesanía es básica para la fabricación de la pandereta. Sin esta técnica artesanal no existiría este instrumento.
El filandón, entroido, magosto y las fiestas que tienen lugar por la geografía de la RBALE son los ambientes idóneos para tocar la pandereta, junto con los instrumentos mencionados, como la gaita, especialmente.
Los bailes y las canciones, como la muñeira y el “Adiós Valle de Ancares” son la consecuencia de la música al son de la pandereta.
32 - Usos consuetudinarios de acceso al bien
Cualquier persona puede aprender a tocar la pandereta, sin importar edad o género. No es necesaria una educación formal o aprender en alguno de los talleres que se vienen organizando desde hace unos años, sino que también se puede transmitir de generación en generación, como se ha venido haciendo usualmente.
34 - Descripción de la forma de transmisión
Se organizan talleres en los que un instructor experto enseña a sus alumnos a tocar la pandereta. Esta suele ser una medida de transmisión no formal al no estar reglada por un currículo oficial. También se sigue estilando la transmisión intergeneracional, en el ámbito familiar, aunque es menos frecuente.
La identificación, documentación e investigación son fundamentales para impartir correctamente dichos talleres, pero también para asegurar su preservación y protección, y así revitalizarlo.
Si todo esto se logra, entonces se puede promocionar y mejorar, aunque todo está implícito en el proceso de transmisión.
35 - Organizaciones pertinentes participantes (comunitarias, ONG, etc.)
Ayuntamientos y Asociaciones Culturales
36 - Amenazas al bien
37 - Viabilidad de otros elementos del patrimonio inmaterial asociados con el bien
La artesanía es, quizá, el elemento inmaterial que más peligro corre de desaparecer, ya que se trata de un oficio en serio peligro, dada la ausencia de relevo generacional.
El filandón, entroido, magosto y las fiestas en general son eventos cuya viabilidad es mayor que la del oficio de artesanía, pero no es conveniente confiarse en este sentido, puesto que hay localidades en las que la tendencia es hacia la desaparición.
Las canciones tradicionales o populares y los bailes como la muñeira y la jota son elementos vivos, pero con la misma problemática que los elementos mencionados anteriormente.
38 - Necesidad de aplicar medidas de salvaguardia
No
39 - Descripción de la necesidad de aplicar medidas de salvaguardia
Las medidas de salvaguardia necesarias son la continuidad de la realización de talleres dirigidos a toda la población interesada, pero sobre todo a la juventud.
41 - Descripción del tipo de medidas de salvaguardia implementadas y a implementar
Las medidas de salvaguarda implementadas hasta la fecha se han basado principalmente en la documentación e investigación asi como en la posterior enseñanza a través de educación formal y no-formal. Personas especialistas o interesadas en estos saberes se han dedicado a recoger y aprender las canciones que transmiten las personas más mayores y posteriormente se enseñan en talleres en los diversos municipios o clases habituales a través de escuelas de música o bandas de gaitas.
42 - Plan de salvaguardia
No existe
50 - Descripción de la participación comunitaria
A través de muestras al entrevistador de medios audiovisuales o demostraciones en directo de pandereteras y pandereteros tocando el instrumento.
También mediante conversaciones informales para la realización de este trabajo.
51 - Respeto de los usos consuetudinarios en la confección del inventario
Se ha entrevistado, de manera informal, a instructores de los talleres que se organizan.
Pero, sobre todo, se han mantenido conversaciones con pandereteras que llevan toda una vida con una pandereta entre sus manos, y a personas que actualmente saben tocar o están en proceso de aprendizaje.
Todos coinciden en que es necesario que las generaciones venideras continúen con el afán de aprendizaje y que se siga con las exhibiciones que se organizan en las fiestas populares para dar a conocer y recordar que el manejo de este instrumento sigue vivo en nuestra cultura y que forma parte de nuestro patrimonio inmaterial.
52 - Datos de contacto de los representantes comunitarios
Alegría Berciana?
54 - Descripción del impacto sobre el desarrollo social, económico y sostenible
A pesar de que la educación impartida en los talleres organizados no se corresponde con una educación curricular oficial, los instructores son personas con un amplio conocimiento en la materia, con lo que el impacto en la educación de calidad es palpable, así como el empleo productivo y trabajo decente que produce.
En cuanto a la igualdad de género, recordemos que, hoy en día, tanto mujeres como hombres aprenden a tocar la pandereta, con lo que es un claro ejemplo de igualdad de género.
Si se da a conocer la tradición fuera de la comunidad portadora y se promociona, el turismo podría suponer una herramienta más de salvaguardia de este elemento patrimonial y viceversa.
55 - Restricciones relativas al uso de los datos
No existen restricciones
56 - Especialistas
Pandereteras de larga trayectoria
Rafael Busto
Diego Bello y Denise Silva
57 - Fecha de la toma de datos
Entre marzo y mayo de 2022
58 - Lugar de la toma de datos
Localidades de los municipios de Candín, Peranzanes y Vega de Espinareda
62 - Personas(s) que confecciona(n) el inventario
María José Tablada Romero
Conjuntos de fichas
Fecha de creación
May 23, 2022
Fecha de modificación
November 28, 2023

Recursos enlazados

Filtrar por propiedad


Título Etiqueta Clase
Fiesta de San Antón 29 - Bienes inmateriales relacionados
(tiene bien inmaterial relacionado)
Bien inmaterial
Muñeira de Balouta 29 - Bienes inmateriales relacionados
(tiene bien inmaterial relacionado)
Bien inmaterial
Filandón 29 - Bienes inmateriales relacionados
(tiene bien inmaterial relacionado)
Bien inmaterial
Romería de la Magdalena 29 - Bienes inmateriales relacionados
(tiene bien inmaterial relacionado)
Bien inmaterial